Monday, April 21, 2008

You Get The Point pt 2

In reference to the post, "You Get The Point" down below, even though it may sound humorous and may even have been intended as "ridiculous," here's the Biblical support:

(Gen 4:3-12) In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD. {4} But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering, {5} but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. {6} Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast? {7} If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it." {8} Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. {9} Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?" {10} The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground. {11} Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. {12} When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."

(Heb 11:4) By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.

(1 John 3:12) Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous.

(Note: The word "murdered" is sphazo, "to slay, slaughter, butcher, by cutting the throat." It was used in classical Greek of slaughtering victims for sacrifice by cutting the throat, also of animals tearing by the throat, of any slaughter by knife or sword. It is used in the LXX, of the slaying of the Levitical sacrifices (Lev. 1:5). The usual word meaning "to kill" is apothnesko. The inspired writer goes out of his way to use a specialized word to describe the murder of Abel by Cain. The latter cut his brother’s throat. God said to Cain, "What hast thou done? The voice of thy brother’s blood crieth unto Me from the ground" (Gen. 4:10). The method Cain used to kill his brother was one in which much blood would be shed. The cutting of the jugular vein would fit that description. Hence Cain is flaunting God's method/pattern of worship to His face. Worship wars indeed.)

(Jude 1:11-12) Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core. {12} These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

No comments: